“İŞARET DİLİNDE KAVRAMLAR ÖNEMLİ”
TİDİSLAM programının 8 aydır aktif şekilde devam ettiğini kaydeden proje koordinatörlerinden Aynur Ulutürk, şuan 11 bin kişiye hizmet verdiklerini sözlerine ekledi. İslam dininin Türk işaret diliyle anlatıldığı tidislam.com web sitesi hakkında konuşan Ulutürk, “Kullanıcılar siteye girdiklerinde 4 ana kategoriyle karşılaşacaklar. Birincisi: dini kelimeler ve anlamları, ikincisi: dini bilgiler, üçüncüsü: Peygamber efendimizin hayatı ve asıl projenin nihai hedefi olan dördüncü kategori ise Kuran-Kerim’in Türkçe mealinin Türk işaret diline çevirisidir. İşitme engelli bireylere aslında birçok şeyi öğretebilmemiz adına aslında önemli olan şeylerden bir tanesi kavramları vermek. Sadece kavramların işaretlerini vermektense, biz dedik ki hem kavramlarını hem anlamlarını verelim. Dini kelimeler ve anlamları bölümüne girdiklerinde hem kelimenin işaretini hem de anlamlarını çok rahatlıkla bulabilecekler” diye konuştu.
“PROJEMİZİN DÜNYADA ÖRNEĞİ YOK”
Dini bilgilerde namaz kılmaktan abdest almaya, İslam’ın şartlarından İmanın şartlarına kadar birçok dini bilgiyi bu siteden bulabileceklerini kaydeden Ulutürk, sitenin dünyada başka bir örneğinin olmadığına dikkat çekti. Proje koordinatörü Ulutürk, “Yaptığımız araştırmalara göre bunun örneği dünyanın başka yerinde yok. İşitme engelliler için neden önemli? Aslında buna en güzel örneği kendimden verebilirim. Ben işitme engelli anne-babanın çocuğuyum. Bugün bana sorarsanız, anne yada babanızdan dini veya herhangi bir bilgi öğrendin mi? Hayır. Benim şansım, rahmetli dedem ve babaannemin olmasıydı. Onların bana öğretmesiydi. Annem, babam ve tüm işitme engellilerin bildiği şeyler günah, sevap, namaz kıl gibi genelleme şeylerdi” dedi.
“ENGELLİLER ÇOK MEMNUN”
Asıl mesleğinin müzisyen olduğunu söyleyen proje koordinatörlerinden Murat Akıncı ise, “Proje koordinatörü Aynur Ulutürk sayesinde işitme engelliler camiasının içerisine girdim ve yaklaşık 5 yıldır da bu camianın içerisinde farklı farklı projelerde koordinatörlük ve yürütücülük yapmaktayım. TİDİSLAM projesi İstanbul’da bir çay bahçesinde doğdu. Kolombiyalı bir vatandaşın Müslüman olma isteğiyle yola çıktık. Kendisi Müslüman olmaya verdi. Türk kültürünü ve Türkiye’deki gelenekleri beğendiğini, ayrıca Kuran-ı Kerim’den bahsettiğimizde, Kuran-ı Kerim’in bin 400 küsur yıl önceden gelip, hala şu zamandaki olayları yansıtması onu etkiledi ve Müslüman olmak istediğini söyledi. Müslüman olmak istiyor ama kendi diliyle, yani işaret diliyle ona anlatılacak bir materyal yok. Çeşitli çalışmalar mevcut ama Kuran-ı Kerim’in tam anlamıyla çevrildiği bir materyal yok. Biz de Aynur hanımla yola çıktık ve dedik ki, dünyada bir sürü dile çevrilen bu Kuran-ı Kerim’i, dinimizi anlatan bu temel bilgilere sahip olan materyalleri işaret diline çevirelim dedik. Daha sonra Batman işitme Engelliler Başkanı M. Tahir Gün ile yolumuz kesişti. Burada eski valimiz Hulusi Şahin’le beraber yola çıktık, başladık. 2021’in Kasım ayında faaliyete girdik. Yaklaşık 8 aylık bir dilimi bitirdikten sonra bu noktadayız. Şuanda yaklaşık 11 bin kullanıcıya ulaştık. Sitenin verdiği faaliyetler gerçekten işitme engellileri çok memnun ediyor. Bundan birçok insan faydalanabiliyor. Sadece işitme engelliler değil, bu dili yeni öğrenmeye başlayan normal vatandaşlar, sağlıklı bireyler de bu konudan faydalanabiliyorlar. Biz mutluyuz, projenin gidişatı gayet güzel” dedi.
“ENGELLİLERİN EKSİKLİKLERİNİ GİDERMEK İÇİN KURULDU”
Türkiye’de yaklaşık 2 milyondan fazla engelli vatandaşın olduğunun bilindiğini kaydeden Akıncı, “Bu engelli vatandaşların konuyla ilgili eksikliklerini gidermek amacıyla bu site kuruldu. Dini kelimeler, dini bilgiler ve ayrıca Peygamber efendimiz ile alakalı konuların yer aldığı bir internet sayfası. Hem internet sayfası hem de mobil uygulamalarla beraber desteklediğimiz program, yaklaşık 7 aydır tam anlamıyla faaliyette ve işitme engellilere hizmet veriyor” diye konuştu. Haber-Recep Akın