‘EVRENSEL OLAMIYORLAR’
Batman 4. Kitap fuarı etkinlikleri kapsamında kitapseverlerle buluşan AK Parti Genel Başkan Başdanışmanı yazar Prof. Dr. Yasin Aktay, katıldığı söyleşi ve imza gününde kitapseverlerle buluştu. Milli Eğitim Müdürü Mahmut Kurtaran ve çok sayıda davetlinin katıldığı söyleşide konuşan Aktay, FETÖ Lideri Fethullah Gülen’i kastederek, kitaplarının cemaat ilişkileriyle zoraki çevrildiğini belirtti. Yazar Aktay, “Kitapları birtakım cemaat ilişkileri aracılığıyla çevrilip okutulmaya çalışılan insanlar olmuştur. Mesela Fethullah Gülen'in kitapları bütün dünya dillerine çevrilmeye çalışılmış ama çok yapay ve suni bir şey olmuş, zoraki olmuştur. Mesela Halil Cibran Arapça yazmıştır ama şuanda İngilizce'ye, Almanca'ya, Fransızca'ya, bütün dünya dillerine çevrilen evrensel bir dili yakalamış. Mevlana Celaleddin-i Rumi evrensel bir dili yakalamış ve bütün dünya dillerine çevrilmiştir. Çok güzel yazarlarımız vardır ama bu yazarlarımız başka dillere çeviri yapma durumu oluşmuyor. Çünkü evrensel olmak yerine çok fazla Türkiye içi yazıyorlar. Son zamanlarda bunu özellikle gözeten insanlar, edebiyatçılar oluyor. Kitabı yazarken yeni ve modern bir prodüksiyona dönüştüren insanlar oluyor. Biraz Avrupa görmüş, dünya görmüş vs. insanlar oluyorlar. Bir de özel çalışmalar yapıyorlar ya da kendilerine yaptırılıyor. Mesela Elif Şafak, Orhan Pamuk gibi. Onlar bunu yakalayabiliyor ve çevriliyor kitapları. Orhan Pamuk Nobel ödülü aldıktan sonra kitapları bütün dillere çevriliyor. Hatta kitapları Arapça'ya bile çevrildi” diye konuştu.